Kiyokazu Washida: “My Body…Dead Body…Corpse” from “The Screaming Body” (JP title: 悲鳴をあげる身体)

This is my unpublished (amateur) translation of Prof. Washida’s work. My tools were a Kanji dictionary and a Japanese-English dictionary. I hope you find this stimulating.
Then there is the question of “whose body is this?” Namely, the person that is my body becomes a problem in the fact that the relationship of “me” to “my” [...]

Selected Translated Poems from Mariko Mori’s book “Zero, Zero, Zero”

I bought “Zero, Zero, Zero” on a trip to Osaka, Japan in the summer of 2001. I think that these translations, although amateur (i.e. unpublished), capture the sense that Mori wishes to express. Enjoy.
Mariko Mori: Zero, Zero, Zero
I look at the clouds as they suddenly tear away from each other.
Somewhere, someone is calling [...]

Masahiro Morioka: The Insensitive Man (excerpt from Chapter one, my translation)

Masahiro Morioka teaches at the University of Osaka Prefecture. His published works include: “Reconsidering the View of Life: From Ecology to Brain Death,” “An Intellectual Method of Facing Onself,” “Brain Dead Person,” “Painless Civilization” among others. The link to his Life Studies homepage can be accessed via my Blogroll. Thank you.
Chapter 1: If Only They [...]

Kiyokazu Washida: The Disproportionate Body (my amateur translation)

The Disproportionate Body
Kiyokazu Wakabayashi
1. The Patchwork of the Body
The Shy Body, The Tense Body
The body is a troublesome thing.
Our body never changes directly by our own will. It is awkward and resistant to change. Not wanting others to see it, we conceal this ugly body. Why is this ugly body of mine so full of [...]